Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/SpanishOversetter til Norsk/Norwegian

Name: 名:
E-Mail: 電子メール:

Make Money Online With GatherSuccess - Featured News オンラインで金を稼ぐgathersuccess -目玉商品ニュース
  • Welcome To My Money Making Blog, Do Remember To Check Out The Money Making Section To Learn More About 金もうけへようこそ私のブログは、金もうけを忘れずにチェックアウトするセクションの詳細については Making Money Online 金もうけのオンライン . です。
  • Need Help In Blogging? Bloggingでお困りですか? Click Here をクリックしてください To Download Your Free Preview Copy Of Atomic Blogging 2.0 Today プレビューをダウンロードして無料ブログ2.0今日のコピーを原子
Original, practicalオリジナルの、実用的な CSS codes and examples CSSのコードと例 such as CSS menus for your site CSSベースのメニューなどのため、お客様のサイト
afdasfdsfsdfsdfsd
Original, practicalオリジナルの、実用的な CSS codes and examples CSSのコードと例 such as CSS menus for your site CSSベースのメニューなどのため、お客様のサイト
afdasfdsfsdfsdfsd



Interview Grand Mastery of Memory Nishant Kasibhatla インタビューグランドnishant kasibhatlaのメモリを使いこなす
Alvin Phang アルヴィンphang
del.icio.us it! del.icio.usよ! | | reddit it! しかしそれ! | | stumble it! つまずくこと!

Do you have problem remembering stuff?問題を思い出すものをお持ちですか? I got a very good resource for you, just last week I managed to catch Nishant Kasibhatla who is currently the World’s No.1 Memory Guy.私は非常に良いリソースのために、つい先週私はどうにかしnishantキャッチkasibhatla whoは、現在、世界の第1メモリのやつなんだ。 I did a 22 minute interview with him to find out how you can also improve your memory, Enjoy私は22分間のインタビューで、彼を確認するにどのように向上させることもできますしてメモリ、楽しむ



To find out more about what Nishant does just head on to this詳細についてはどのようなことを確認するにはわずかに頭をこのnishant link hereリンクについて

Popularity: 4% [人気: 4 % [ ? ですか? ] ]

If you're new here and like what you read, please subscribe toここでのような場合は、新しい何を読み取り、登録して my blog feed私のブログフィード or sign up forまたはサインアップ free email updates.無料の電子メールの更新プログラムです。 Thanks for visiting!訪問いただきありがとうございます!

RSS feed RSSフィード | Trackback URIトラックバックURI

4 Comments 4コメント »

Comment by コメント YC サンプル
2007-08-31 09:59:52 2007年8月31日9時59分52秒
myavatars 0.2

Nishant has given the gist of how to improve one’s memory in the video actually. nishantは、与えられた1つの要点を教えるのメモリを向上させる方法は、ビデオ、実際にします。 I know that using most of the core fundamentals he espoused, I would even be able to visualise whole pages of textbooks when I used to study for exams.私の知っているほとんどのコアを使用して彼のファンダメンタルズespoused 、私は全体を視覚化できるようにも教科書のページを使用して受験勉強をするときです。 =) Of course, back then, I didn’t have the benefit of knowing someone like Nishant. = )もちろん、当時、私は知っての利益のないようにnishantです。

Comment by Venkat コメントvenkat 購読して電子メールでコメント
2007-09-01 14:03:23 2007-09-01 14時03分23秒
myavatars 0.2

The interview with Mr. Nishant Kasibhatla was excellent.ミスターのインタビューでnishant kasibhatlaは素晴らしいです。 I listened to him with wonderment while he narrated what all he can do in memory.彼は私を聞いて驚きながら彼はどのようなナレーションメモリ内のすべての彼はできることです。 I believe every one needs this kind of memory.私はこのようなニーズごとに1つのメモリ不足です。

Comment by コメント Alvin Phang アルヴィンphang
2007-09-01 23:01:26 2007-09-01 23時01分26秒
myavatars 0.2

he sure is good =)彼は確認が良い= )

Comment by コメント Alvin Huang アルヴィン黄 購読して電子メールでコメント
2007-09-03 01:55:40 2007年9月3日午前1時55分40秒
myavatars 0.2

Great Video interview Alvin.素晴らしいビデオインタビューアルヴィン。 Keep them coming.ばどんどん送ってきています。 =) = )

Regards,よろしく、
Alvin Huangアルヴィン黄

Name (required) 名前(必須)
E-mail (required - never shown publicly) 電子メール(必須-決して公表)
URI ヨルリンウリ
Subscribe to comments via email 電子メールでコメントをチャンネル登録
Your Comment ( あなたのコメント( smaller size 小さいサイズ | | larger size 大きいサイズ )
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> in your comment. <aのhref=のtitle=使用することがあります<acronymのtitle= <b>ダウンロード<abbrのtitle=の<code>の<em> <i>て<strike> <blockquote cite=""> <strong>であなたのコメントは得られなかった。

Subscribe without commenting登録なしのコメント